“Kamaré teséh onten ?”
“Wah empón telas, je. Kebak”
“Wadóh, kulo sedino lelungan mbok di-gólèk2ké. Nganggé klowo mtoten nopo2”
“Sakjané onten. Onten sorodadu kamaré onten peturón kaléh”
“Nopo purón dijak paron”
“Purón, wong niku rodo medit. Angger séwo kamar Losmen paron mesthi gelem”
“Nggéh pón. Kulo purón”
“Néng akèh séng sambat, jé”
“Sambat pripón ?”
“Wong niku ngoroké kados bledèg nyamber2”
“Mboten nopo2”
“Biasané konco tilem mboten tahan. Mboten saget tilem. Kebrebegen”
“Mboten nopo2”
Ésuké
“Pripón ? Saget tilem “
“Saget. Angler, sakniki kulo seger”
“Wah, pripón carané ?”
“Pas wayah tilem, wong niku pón ngorok mbrebegi kupéng”
“Lha, rak enggéh to ? Terós pripón ?”
“Kulo ambungi”
“Ha ..... ? Nopo sampéan hombrèng ?”
“Sanès”
“Njók pripón ?”
“Wong niku sewengi melèk, mboten wani turu”
Tutuge
- Rajah Jari
- Montor Udug
- Dagelan
- Inspirasi
- Beranda
- Sikap Kerja
- Locus of Control
- Citra Diri
- Dasar2 Kapitalisme
- Managerialship
- Entrepreneurship
- Investorship
- Kelirumulogi
No comments:
Post a Comment